我們佇立在場上有備而戰;
我們的背,后有來自傳統的力量;
記得榮耀我們的弟兄,還有已經逝去的前輩;
在我們內心里,我們誓死保衛這一圖騰;
這挑戰已經交付與你

本片根據larry Grlwix真人真事改編,講述了他怎樣塑造了一個冠軍球隊,指引了一個迷途的孩子正確的道路。
這邊引用他的幾個名言吧(從維基百科摘抄)
You have two years to serve the Lord, and the rest of your life to think about it."[2]
你有兩年的時間為主服務,然后用一輩子的時間去思考它。
"Good decisions don't make life easy, but they do make it easier."[4]
正確的決定不會讓人生變得容易,但它們的確讓生活容易點
"The true test of a man is what he will do when no one will know."[4]
對一個男人的真正考驗是,他將要做什么,并且這是沒人知道的。
"The essence of a lie is not the words you choose, but the message you convey."[4]
謊言的本質不是你用什么辭藻,而是你扭曲的事實。
"If you lose your integrity, you've lost everything."[4]
如果你失去了忠誠,你將會失去一切
"I want you to be forever strong on the field, so that you will be forever strong off the field."[4]
我想要你們在場上永遠強大,…

Larry Gelwix Personal quotes:
We don't do anything that embarrass our team, our family or ourself!KIA kaha
Good decisions don't make life easy, but they do make it easier.
I don't build championship teams, I build championship boys.
Practice doesn't make perfect, practice makes permanent.
I want you to be forever strong on the field, so that you will be forever strong off the field.
Don't spend another minute being angry about yesterday, free him, and you will free yourself.
(From: http://en.wikipedia.org/wiki/Larry_Gelwix)
Kia kaha is a Māori phrase used by both the Māori and Pākehā (European) people of New Zealand meaning be strong, used as an affirmation. The phrase has significant meaning for both the Māori and Pākehā people: popularised through its usage by the 28th Māori Battalion during World War II, it is found in titles of books and songs, as well as a motto…

電影微評:永遠強大
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-65796.html