<var id="p11hx"></var>
<ins id="p11hx"><noframes id="p11hx">
<var id="p11hx"></var>
<cite id="p11hx"><strike id="p11hx"><thead id="p11hx"></thead></strike></cite><menuitem id="p11hx"></menuitem>
<del id="p11hx"><noframes id="p11hx"><var id="p11hx"><dl id="p11hx"><progress id="p11hx"></progress></dl></var>
<var id="p11hx"><strike id="p11hx"></strike></var>
<var id="p11hx"></var><cite id="p11hx"><strike id="p11hx"><listing id="p11hx"></listing></strike></cite><var id="p11hx"><video id="p11hx"><thead id="p11hx"></thead></video></var>
<cite id="p11hx"></cite>
<menuitem id="p11hx"></menuitem>
<cite id="p11hx"></cite>
<cite id="p11hx"></cite><var id="p11hx"><strike id="p11hx"><listing id="p11hx"></listing></strike></var> <var id="p11hx"></var>
<var id="p11hx"><strike id="p11hx"></strike></var><var id="p11hx"><strike id="p11hx"><listing id="p11hx"></listing></strike></var>
<var id="p11hx"></var>
<var id="p11hx"></var>
<menuitem id="p11hx"></menuitem>
<i id="p11hx"><noframes id="p11hx"><ins id="p11hx"></ins>
<var id="p11hx"></var>
<cite id="p11hx"></cite>
<cite id="p11hx"><video id="p11hx"><thead id="p11hx"></thead></video></cite>
以網絡交流為主題的電影

社交網絡

以網絡交流為主題的電影

全集免費觀看完整版
導演:
大衛·芬奇
演員:
杰西·艾森伯格,安德魯·加菲爾德,賈斯汀·汀布萊克,魯妮·瑪拉,約瑟夫·梅澤羅,艾米·漢莫,喬什·平茨,艾比·森哈,布蘭達·宋

更新:2024-07-13 21:38

首映:2010-09-24(紐約電影節) / 2010-10-01(美國)

年代:2010

時長:120 分鐘

語言:英語,法語

評分:8.2

觀看數:58768

熱播指數:381

來源網:三年片在線

“你只是很努力地想成為混蛋”——《社交網絡》觀后感

昨天看了Social Network﹐想起很多年前看《柏特娜的苦淚》﹐結果講個女助手決定離開﹐女主人苦苦留佢﹐助手還是執包袱say goodbye﹐背景音樂響起The great pretender﹐當時小弟覺得有點over﹐作者對女主人的調侃﹐不是表達得太obvious了嗎﹐還好Freddie Mercury的演繹有點camp味﹐後來我漸漸明白﹐個女主人係法斯賓達自己﹐首歌係點畀佢自己聽既﹐到底是搞藝術的﹐還是有點自覺的自省吧。
又姣又怕痛
假如法斯賓達結局播首歌算直白顯淺﹐David Fincher係結局播披頭四的baby you're a rich man﹐恐怕只能說是膚淺吧﹐------銀幕上一連串字幕﹐甲乙丙丁各人從facebook處分到幾多幾多銀紙﹐耳邊約翰連濃唱Baby you're a rich man too, Baby you're a rich man too, what a thing to do﹐用文字寫出來都唔夠﹐重要強逼觀眾用耳仔聽埋﹐電影導演閣下﹐不是畫公仔畫出腸得太幼稚了嗎? 請別告訴我﹐首歌係trent reznor揀既。

chapter 1
我不是壞人
i'm not a bad guy
影片大幕將落時,扎克伯格對漂亮的律師助手說:“我不是壞人。”
她回答:“我知道,我猜有85%的證詞是夸大的。”
扎克伯格問:“其他15%呢?”
她說:“偽證,神話里少不了惡魔。”
我手頭有一份2009年5月28日的[社交網絡]劇本,與最后的上映版有九成相似,那一成的不同,就包括“我不是壞人”之后的對話。
后來加上這一段,第一反應是為了平復現實中扎克伯格的(可能的)怒火,但更可能,因為編劇阿倫·索爾金愛上了他的角色,才給予過分的同情
我覺得這是不必要的,因為就算之前所發生的事情句句屬實,扎克伯格也依然是個值得同情的人物
但在影片上映后,觀眾對電影的誤讀,反證索爾金的補救遠遠不夠,人們對影片的關注,完全集中在“他偷了別人的點子,把朋友踢出公司,他是個bad guy”上面
但事實正如扎克伯格所說的,“i'm not a bad guy”
至少,他不是個貪財的人,“馬克不在乎錢,他需要被保護起來。”這話是愛德華多說得,就是后來被踢出公司的,扎克伯格的好友
好吧

把《社交網絡》稱為最有力的年度之作應該說是當之無愧。它可以被看做是這個網絡時代的寓言,在不動聲色之中,大衛·芬奇給這個時代的潮流人物做了一次精彩的側寫,讓克里斯托弗·諾蘭多年苦心打造的《盜夢空間》掀起的熱潮都顯得黯然失色。《社交網絡》為什么會得到如此高的評價,贏得眾多影評人大獎?影片到底在表達什么樣的主題?下面,我將以關鍵詞的方式,從六個部分來解讀影片。
SOCIAL for Sex(欲望
Facebook擁有超過5億的用戶,甚至比Twitter還要有影響力,有人總結說,原因很簡單:性。影片中,Facebook第一次成功亮相,就是扎克伯格把全校女生的圖片上傳來讓大家(自然主要是男生)打分,一夜之間,網站就得到了大量點擊,甚至造成校園網絡堵塞。這使Facebook的創始人馬克·扎克伯格看到了“性”帶來的強大驅動力。Facebook讓宅男把妹(get laid)的夢想變得觸手可及,欲望/性由此變得赤裸、透明,同時又很安全和無責任。
這也就是影片為何開始于男主角扎克伯格與女友的約會,或者說辯論的緣故——從一開始

某站有up搬運,終于讓我找到了,一般只有買dvd才有附贈導演評論track
1. 芬奇對Mark Zuckerburg這個人物的評價,堅定了我認為這部片子與其說是扎克伯格的傳記片,不如說是芬奇和索金兩個人的自傳片的想法,索金寫劇本的還思考了如何試圖讓觀眾共情MZ,芬奇是一點都不考慮,他根本不care。芬奇原話“He never seem so cruel and despicable to me.”
2. 開頭的對話戲,給了高中時候的我(自以為不錯的英語水平)當頭一棒。后來發現這個設計完全是故意的,因為美國人進電影院看到第一段的時候也是一臉懵逼

高處不勝寒?
當你擁有市值二十五億的公司,網站擁有上億注冊用戶,卻沒有一個朋友的時候,你會怎么想?在看《社交網絡》時不斷冒出我腦海中的問題。
對我來說,也許這已經不是一個新鮮的問題。
人是要做出選擇的,在獨自登上山峰和與親朋好友在半山腰之間的選擇。每個人注定都不能得到完美的世界,當你努力追求成功,愿意將你的天賦發揮到最大化,那么你的情商可能近乎于零。
所以誰也不用抱怨誰比誰運氣好,誰的日子更幸福。農民一貧如洗,卻擁有土地和牛群和家人。在現代社會我不斷設想,農民和企業家究竟誰最幸福。
金錢給我們帶來的快感能持續多久?是當一個痛苦的思想家還是當一只快樂的豬?小波說要當一只特立獨行的豬。這可能更多意義上是理想主義的化身,現實遠比理想殘酷多了。
另一方面說到影片風格,快速剪輯和快速,大信息量對白。派對,電子音樂讓人應接不暇。在頭腦接受信息處理的當下已經無暇去顧及影片剪輯。這可能是好萊塢甚至現代美國電影發展的趨勢,越來越熟練細膩的剪輯并通過視覺感官給予人刺激。

“你只是很努力地想成為混蛋”——《社交網絡》觀后感
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-643.html

線路F1
線路C1
線路D1
線路M1

好看的推薦

更多
99久久精品国产一区二区三区