馬車穿過煙霧彌漫的樹林,刺破重重光束,攪亂一池靜水。如運動起來的宗教畫。這場景,來自瑞典導演英格瑪·伯格曼電影《面孔》(Ansiktet,1958)。其時伯格曼已憑另兩部黑白電影《野草莓》和《第七封印》(1957),在國際藝術電影界確立地位,用他自己的話說,“像老小姐忽然發現被幾位熱情男士追求。”
《面孔》有聰明的游戲和反諷色彩,對電影、舞臺、表演的映射,又透出悲涼,無奈與自嘲。故事設置于十九世紀中葉,Max von Sydow扮演的催眠師沃格勒率團四處表演,在某小鎮遭遇鄙視、羞辱、敬畏。沃格勒刻意沉默、化妝,妻子曼達易裝。沉默令他們特寫中的臉孔熠熠生輝。戴著面具,他們有了某種神秘和尊貴氣質;卸下面具,他們頓成低聲下氣的乞丐。如伯格曼所言:“只要戴著面具,我們可以非常迷人,但當我們不戴面具出現,或更糟,開口要錢,我們立刻變得如同草芥……”而那位死了兩次的失敗演員,唯有死亡是他最精彩的演出。
片中出現的“魔燈”(magic lantern),既是電影的“史前史”寫照,也是伯格曼的個人迷戀(自傳名《魔燈》)

首先,我想說的是,它并不是我最喜歡的Bergman作品。(沒有什么特別的原因,可能因為它太過舞臺化,太過戲劇性,總而言之,不是我個人喜歡的那種“Bergman風格”)。
片名直譯為“面孔”,這其實就是影片的主題,我們每個人都帶著假面具過日子,企望這層假面具能帶給我們理想中的生活,但這真的有用嗎?在Bergman看來,有時并不有用,比如電影中的那些馬戲團成員和那幾位代表統治階級的人物,他們一會兒嘲笑別人,一會兒又被別人嘲笑,一會兒恐嚇別人,一會兒又被別人恐嚇 ,此所謂“世事無常”。
在 Bergman的電影中,那些身處社會中下層的老實淳樸的民眾們,總是以絕對正面的形象出現,那位風騷的旅店老板娘,那位思春的少女,那位膽小的少女,那兩位一心追求(以上)兩位少女的馬戲團小伙計,當然還包括那位“轉性”的馬戲團老團長。(馬戲團生涯其實也是他的“行騙”生涯)最后還有那位自殺的馬車夫,(讓我始終沒看明白的是,他究竟是犯了什么“罪”,據(馬戲團的老奶奶)說是他殺了一個殺人犯。可能對Bergman來說

原文地址:[http://www.qh505.com/blog/post/6782.html]
又名:魔術師,“面孔”和“魔術師”兩個譯名其實指向了完全不同的指涉,“魔術師”是魔術的主體,他制造魔幻,他帶來奇妙的事,他讓人進入催眠的世界,這是一種純粹表象的存在,當魔術師存在,意味著他還必須承擔起另一個職能,那就是親自戳穿自己“魔術”的本質,仿佛摘下面具,于是真實的一面在幻術結束之后被展現出來——無論是魔術本身,還是真實一面,都是一個自足的系統。但是“面孔”具有的是純粹性,它可能不可見,它或者被面具所遮掩
English Title: The Magician
Original Title: Ansiktet
Year: 1958
Country: Sweden
Language: Swedish
Genre: Comedy, Drama
Director/Writer: Ingmar Bergman
Music: Erik Nordgren
Cinematography: Gunnar Fischer
Cast:
Max von Sydow
Ingrid Thulin
Gunnar Bj?rnstrand
Naima Wifstrand
?ke Fridell
Bibi Andersson
Erland Josephson
Gertrud Fridh
Lars Ekborg
Toivo Pawlo
Bengt Ekerot
Birgitta Pettersson
Sif Ruud
Oscar Ljung
Alex Düberg

面孔:大師級!現實與魔術師的邊界(簡評)
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-31847.html