看完這個,我的心無法平靜。
整個電影重點根本不是過程或結果,而是每一個小小的細節的點。
父母的愛?兄妹的愛? 陌生人的愛?老人的愛? 姑娘的愛?
一切都是愛? 都是情感的交集。
真情?假愛?愚蠢與自私的交互?
朋友的愛?關愛?情感?真實與分享產生的結果?
一切都是強烈的對比,一切都是強烈的沖擊。
真愛是需要良好的表達才能是真的愛,能被人感受到的,才是真愛,不是么? 你覺得你是愛一個人的,卻做的每件事都是讓她或他不快樂的源泉,你還認為這個是愛么? 或許是吧, 可很多人忽略了一個重要的事實,人權哪里去了? 每個人都有選擇自己生活的權利,生命的意義對于每個人都是不一樣的,不要以為你覺得想要和好的就一定適合每一個人,如果真的愛,就以了解的基礎去給與,否則寧愿成為一個陌生人,默默的給與祝福好了。 比什么都強。
陌生人的愛,有時候不是比所謂的這些親情的愛來的更讓人感動么?
陌生人給的幫助和關懷不是常比親情或愛情來的更徹底和無私么?
愛到底是什么?
我覺得這個電影的設計非常巧妙

最近一個童鞋的qq簽名是這樣寫的:工作地點就在川藏路旁邊,卻離西藏越來越遠。
心有戚戚焉。
獨自去西藏旅行,在某些人眼里已是一種矯情的行為,但在我看來,如果要去西藏旅行,只會是因為那里是世界屋脊,天高云淡,明心見性。而人在只有自己的時候會想清很多東西。
結論,只要是一個人旅行,哪里都好,西藏只是可選條件罷了。
人是社會的動物,要在社會上生存,和人打交道的同時,就不可避免的會迷惑,會受到傷害,這個時候,大概不少人都有過“遺世而獨立”的想法,但總是疏于行動。
克里斯小的時候父母離異,母親帶著自己另一個兄弟離開,而父親拒絕承認這件事,續弦后專心發展自己的事業。小克里斯于是度過了缺乏溫情的童年,只能與自己的妹妹互相取暖。
大學畢業以后,克里斯拒絕了去哈佛深造的機會,銷毀的自己的ID、捐掉所有存款,燒掉了現金,一個人走進了荒野之中。
劇情總結大概就是如上所說,看電影的過程中我感嘆大自然的瑰麗,克里斯生活的豐富,但最后心中卻充滿遺憾。
克里斯雖然是個偏激的理想主義者

You lost your life in the wild.
I lost my words in front of you.
So, I'll just let you speak up for yourself, for what you called happiness.
------- ------- ------- ------- ------- ------- -------
Some people feel like they don't deserve love.
They walk away quietly into empty spaces, trying to close the gaps to the past.
有些人認為他們不值得被愛。
他們悄然走開,遁入空無,試圖消除過往的裂隙。
The sea's only gifts are harsh blows, and occasionally, the chance to feel strong.
Now, I don't know much about the sea. But I do know that that's the way it is here.
And I also know how important it is in life: not necessarily to be strong, but to feel strong; to measure yourself at least once; to find yourself at least once in the most ancient of human conditions, facing the blind deaf stone alone, with nothing to help you but your hands and your own head.
大海唯一的禮物就是洶涌的浪擊

【荒野生存】into the wild
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-21713.html