更新:2024-07-10 20:29
首映:2003-05-05(中國香港)
年代:2003
時長:20分鐘
集數:443集
連載:443全集大結局
評分:8.3
觀看數:15953
熱播指數:352
來源網:三年片免費
《皆大歡喜時裝版》【圖片整理】國語配音對號入座
但是,我把這戲當作是神劇,里面大量的港式幽默,大概是我這些煲港劇長大的才看得搞笑,里面那些幽默,又夸張又亂來,每次想起這戲我都會笑,覺得很癡線,當然啊,大陸受眾少之又少,又是舊劇,所以都無人記得了,但這戲讓我記得的,永遠有搞笑,。。。。。。。。。。。。傘…………………………………………………………………………
剛到廣州那會兒,打開電視都是聽不懂的語言,連以往熟悉的香港明星也在穿著打扮上顯得陌生。從前看‘快樂大本營’總能笑到捧腹,可看“皆大歡喜”突然發現自己怎么不懂幽默了。
比起大陸拍的某些古裝戲,愛拿輕紗薄裙展示女性胴體的慣病,這部戲的古裝五彩濃艷,多了些傳統卻總令我覺得透著俗味。
廣東話聽上去就像總在吵架,因為語速太快了,一面看畫一面看字,實在令我一心不能二用,也就沒法體會到語言的機智和表演的詼諧了。
這樣過了蠻長的一段時間,直到我聽得懂‘咩也是油炸鬼,邊度的野是便靚正’,而“皆大歡喜”也從古裝版演到時裝版,陪伴我一年多。這才發現有些好東西是需要花時間去了解的。
不光是因為懂了粵語,也是真正融入了廣州的生活,才明白粵港地區的喜好。
當我離開廣州到了二級城市,走在街上總會感到不自在,習慣了快步行走的我在這兒成了異類。連看‘快樂大本營’也提不起勁了。不過我想我會慢慢適應的,就像曾適應了廣州的生活一樣。
在這兒再不需要‘皆大歡喜’的陪伴
正在看《皆大歡喜》第二遍。對這部長達七百多集(粵語原播30分鐘一集)的家庭/惡搞/溫馨,幾乎適合任何標簽的長劇,在我心中到底是什么位置呢?
做個無聊的排列,心中TVB連續劇排行榜前三順位即是:男親女愛、難兄難弟、《皆大歡喜》古裝+時裝。
看《男親女愛》做過國語和粵語通盤看兩遍的事情,對國語配音出神入化的加工功力實在佩服(李娟的配音聲線比dodo姐原音好,適合劇情;葉清的阿樂更是一絕,有比照同一段戲一口氣連接不停講整段臺詞,葉清的配音和黃子華的原音居然match毫無差錯。。。)《皆》劇很長,粵語僅看過幾集,就氣氛來講,不如國語人物呼之欲出之感。有人整理過一些圖片,我稍稍標清一下。
《皆大歡喜》現代版配音情況一覽
薛家燕--林曉萍(林的聲音和家燕姐原音很像,活靈活現)
林文龍--張藝 (張主役國語現在是打頭牌了,走了太多人了)
謝天華--盧琨 (謝天華最近表現,終于開始邁入tvb男一線的征途了,我超喜歡他演技。盧琨卻已不在役了。)
陳彥行--小小 (小小也已不在役)
梅小惠--蘇柏麗(蘇配的太多了
ZT,太kuso了
------------------
《皆大歡喜》古裝版經典臺詞集錦
【皇帝】:
朕當年還是國腳呢,有"皇帝之手"的稱號.
我們的蹴鞠隊就叫“皇家馬住你"吧.
慈姑:"要是不把孩子交出來,我讓你們龍門鏢局上下72口雞犬不留!"......
鏢頭道:"你殺光了我們72只雞,我們吃3個月也吃不完啊!......
慈姑道:"從那以后,龍門鏢局72口雞犬不留的故事就流傳下來了!"
百合是“宮女中的垃圾,女人中的渣子”
街上有百姓組織游行,高喊:"反對政府搞蹵菊比賽,反對賭球!"
一乞丐在后面也叫:"反對只施舍肉包子!"
慈姑見狀說道:"連這也能反對啊,還真是民主啊!
凌公公恐嚇金家上下:"凡是你們突出來的東西都要切掉!"
只見金家所有女人捂著上身,所有男人捂著下身,唯獨慈姑捂著自己額頭上突出來的那顆痣!
你們應該這樣說:金家大院,五星級的居所
【石美】:
你真以為我石美浪得虛名啊?!
你是不是有病啊?
快一點啦!
一世阿二騎阿大!
我剛到岸邊,就看到有一個像恭姑娘的物體正準備上船
4大美女。各自揀錢時。 石美在樹下睡覺
仔細想想,古裝版我看了快二十年了,陪伴了我無數個漫長的夜晚。任何時候放一集都可以看得津津有味,雖然制作粗糙但就是很三八很好笑。時裝版不知道為什么一直看不下去,正好埋堆堆開始更新,400多集,可以看很久,也希望可以看完。
1. 頭幾集看了沒太大驚喜,跟古裝版的開頭差遠了,倒是車婉婉的出場讓我眼前一亮,扮相精干帥氣,比古裝版的萬貴妃好看多了,很期待她在時裝版的表現。
2. 古裝版的林玉露刻薄小氣可還顯得可愛,還有五十步笑百步的阿日和阿美襯托,一堆活寶。現代版的林玉露可真的是乞人憎
《皆大歡喜時裝版》【圖片整理】國語配音對號入座
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-5493.html