每一個角色用正常邏輯完全解釋不了,觀賞起來卻水到渠成,濃郁的哥特風真讓人欲罷不能。明明一片陰郁,卻讓人感到可愛又浪漫。不論是男女主人之間搞笑又刻骨的愛情,疾馳的小火車,奶奶的料理,可以自主行動的手,連體嬰兒,一切都是非正常的,但卻把拍得像生活的瑣事一般。
刻意壓低的沉重與情感,導演著重表演出這一家冷酷的溫馨,看著隨時會高潮的女主人,夸張又惡心的宣愛,我居然看得津津有味。你這個樣子讓我欲火焚身。
在優酷上刪減了兩兄妹表演的那段,感覺錯過了一個億。
不可忽略的哥特式巨作。

Wednesday和Pugsley演《哈姆雷特》的臺詞摘錄如下,譯文來源于朱生豪譯本,譯林2018年8月版。
Wednesday: How all occasions do inform against me,
我所見到和聽到的一切,都好像在對我譴責
And spur my dull revenge.
鞭策我趕快進行我的蹉跎未就的復仇大愿!
O from this time forth,
啊!從這一刻起
My thoughts be bloody.
讓我摒除一切的疑慮妄念,
or be nothing worth.
把流血的思想充滿在我的腦際!
If I must strike you dead,
I will.
①本句無原文

Wyman給Eason寫的《大開眼戒》(又名《打回原形》)最后一句:
“若你喜歡怪人,其實我很美”
如果你喜歡這樣的調調,你會非常愛這部電影。如果看多了冬有什么夏有什么反正就是什么冬蟲夏草的青春片,換換口味試試這股泥石流也挺好
電影名:亞當斯一家(或譯 愛登士家庭)
一句話:這家人好古怪好變態,可是我好喜歡(西游記孫悟空表情.jpg)
聽著電影的BGM,小時候看過TVB長壽兒童節目《閃電傳真機》的同學說不定會有些印象,其中一個小欄目《愛登士家庭》就是改編自這部電影(年代太久遠圖找不到)

“亞當斯一家”神經病一家的歡樂生活
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-14672.html