觀看量:50823
永生羊:多一點兒這樣的作品
一段簡單而觸人心弦的故事,映在唯美的畫面中,落在略帶憂傷的琴弦上。這部電影,用一種樸素、自然的姿態,述說了哈薩克人關于生命及其傳承的獨特詮釋和理解,不泛濫的詩意,似乎不經意間,觀者有淚。
《永生羊》:充滿誠意 遠非優秀
魯迅先生曾經講過一個很淺顯的道理:“只有民族的,才是世界的。”這句話當然很有道理。
但反過來卻不能行得通。電影《永生羊》就是鮮明的例子,雖然是民族的,卻未必是世界的。
《永生羊》的宣傳語是一部“東方意韻的詩意電影、哈薩克人的生活畫卷”,在我看來,電影從某種意義上說做到了“東方”、“哈薩克”甚至“畫卷”,但卻未必能夠算得上是“生活”,也難以談得“意韻”,更不能稱之為“詩意電影”。
無疑,在大多數人看來,《永生羊》都是原汁原味的“哈薩克”電影。但是,我想這種“原汁原味”應該是來自于陌生,大多數觀眾對于哈薩克這個古老的民族亦如我般陌生,甚至可以說沒有任何的了解。所以,從這個意義上而言,即便是如同導演高峰所言那般是漢族人扮演的哈薩克民族的故事,只要它講述了一個游牧民族的故事,出現了草原、羊群、蒙古包,我可能就會覺得很“哈薩克”。也就是說,我認為《永生羊》首先在題材上占有了一個先天的優勢,即這個題材是一個絕大多數人的認識盲區,一個充滿未知的世界。所以
http://bbs.mosh.cn/747030.html
這是活動:【2011年1月】青年導演新影像——《永的活動話題
起止時間:11年01月01日-01月31日 14:00-22:00
地點:北京 東城區 東直門外香河園路一號 當代MOMA-T4座 百老匯電影中心
費用估計:費用見活動內容
魯迅先生曾經講過一個很淺顯的道理:“只有民族的,才是世界的。”這句話當然很有道理。
但反過來卻不能行得通。電影《永生羊》就是鮮明的例子,雖然是民族的,卻未必是世界的。
《永生羊》的宣傳語是一部“東方意韻的詩意電影、哈薩克人的生活畫卷”,在我看來,電影從某種意義上說做到了“東方”、“哈薩克”甚至“畫卷”,但卻未必能夠算得上是“生活”,也難以談得“意韻”,更不能稱之為“詩意電影”。
無疑,在大多數人看來,《永生羊》都是原汁原味的“哈薩克”電影。但是,我想這種“原汁原味”應該是來自于陌生,大多數觀眾對于哈薩克這個古老的民族亦如我般陌生,甚至可以說沒有任何的了解。所以,從這個意義上而言,即便是如同導演高峰所言那般是漢族人扮演的哈薩克民族的故事
永生羊:多一點兒這樣的作品
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-9781.html