Sometimes,when we lose ourselves in fear and despair,in routine and constancy,in hopeless and tragedy .we can thank god for bavarian sugar cookies,we can still find reassurances in a familiar hand on our skin,or a kind and loving gesture,or a subtle encouragement,or a loving embrace,or an offer of comfort.not to mention hospital gurneys,and nose plugs,and uneaten danish,anf soft-spoken secrets,and Fender Stratocasters,and maybe,the occational piece of fiction.
And we must remember that all these things,the nuances,the anomalies,the suntlelies,which we assume only accessorize our days are,in fact,here for a much larger and noble cause:they're here to save our lives.
i know the idea seems strange.but i also know that it just so happens to be true.and so it was:a wristwatch saved Harold Grick.

創意不錯,就是套路太明顯。
女作家和筆下人物能處在同一個次元也是神奇。作家理當能操控人物的一切——包括哈羅德的想法,意識,決定,行為,比如他對面包師初次見面時的興趣,就是作者描寫的結果。
可有些細節又很矛盾。能控制想法的話,人物又怎會有了自救與反抗意識?人物決定呆在公寓不出來時作者還要設計強拆情節逼他出來。直接描寫一句“他突然又想出門了”不就行了嗎?這又證明了作者只能部分控制人物,人物還是能有自主性的,這貌似又跟全篇作者的上帝形象有沖突。真讓我想不明白

奇幻人生:關于那個結局和那個作家
轉載請注明網址: http://www.kangshuodianzhi.org/zhonghe/vod-59413.html